Alex | αλλα υμεις ου πιστευετε οτι ουκ εστε εκ των προβατων των εμων
|
ASV | But ye believe not, because ye are not of my sheep.
|
BE | But you have no belief because you are not of my sheep.
|
Byz | αλλ υμεις ου πιστευετε ου γαρ εστε εκ των προβατων των εμων καθωσ ειπον υμιν
|
Darby | but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.
|
ELB05 | aber ihr glaubet nicht, denn ihr seid nicht von meinen Schafen, wie ich euch gesagt habe.
|
LSG | Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
|
Pesh | ܐܠܐ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܢ ܥܪܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܀
|
Sch | Aber ihr glaubet nicht, weil ihr nicht von meinen Schafen seid; wie ich euch gesagt habe:
|
Web | But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said to you.
|
Weym | But you do not believe, because you are not my sheep.
|